(C)REUTERS
私たちAPF通信社はいま、長井さんの一周忌に向けた番組取材を行っています。
以下、番組の予定内容です。
①長井さんの遺志を継ぎ、ビルマ民主化運動の現実を伝えること
これは、APF通信社のスタッフが厳戒のビルマに潜入し、ビルマ軍兵士のインタビューや、
弾圧される人々の様子を取材したものです。そこで私たちが見たものは…
そして、ビルマ軍兵士の口からは信じられない言葉が…
②この一年、日本外務省や警察が、ビルマ軍事政権と、どのような交渉をしてきたのか?
これは、「現場へ行けない」という大きな壁を乗り越え、日本警察が成し遂げた捜査の成果。
そして、そうした警察の懸命な努力とは対照的な日本外務省の姿です。
「なぜカメラを取り戻せないのか?」が良く分かるものです。
私たちが入手した外務省などの内部文書などを通して、この一年、日本政府が何をしてきたか、
また何をしなかったか?それはなぜか?を検証します。
③新映像が語る現場の真実
私たちは総力取材によって、事件当時の様々な映像を入手することができました。
新映像の分析や、撮影者の証言を基に、現場で何が起きていたかを改めて検証します。
④長井健司記者が遺したもの
長井さんの事件後、私たちAPF通信社には多くの皆さんから励ましや応援の声が寄せられています。スタッフ一同、感謝の気持ちで一杯です。
そのなかには、長井さんが作詞作曲した歌をうたう若者の姿もあります。
番組では彼らの姿をドキュメントし、長井さんから影響を受けた、日本の若者たちの姿に迫ります。
色々と書きましたが、放送局は未定です。各局へのプレゼンテーションもこれからです。
放送局や放送日時が決まり次第、またご報告します。
また、このブログの読者の皆さんからリクエスト等があれば番組に反映させたいと思いますので、
是非、メールでお寄せ下さい。ask_apfnews-kanri@apfnews.com
2008/08/15
I’ve also been thinking the very same idea myself recently. Delighted to see an individual on the same wavelength! Nice article.
Fantastic, candid enlightenment. Gracias!
I am trying to find you on facebook, what is your email?
It’s really a great and helpful piece of information. I am glad that you shared this helpful information with us. Please keep us up to date like this. Thanks for sharing.
What an awesome blog, really joyful I came across it!
You really make it seem so easy with your presentation but I find this topic to be really something which I think I would never understand. It seems too complicated and very broad for me. I am looking forward for your next post, I will try to get the hang of it!
Another awesome post! Definitely can’t wait for more!
Came clueless, left apprehensive. Many thanks for the article. Bisexuality right away doubles your chances for a date on Saturday night. Woody Allen Born 1935
If you could email me with a couple of hints on how you made your blog look this first-class, I would be glad.
Thank you for that good content material. I am glad I have taken the time for you to see this.