【市民の声】築地市場移転問題で土壌サンプル廃棄差し止め訴訟 原告側が説明会を開催

タイトル:築地市場移転問題で土壌サンプル廃棄差し止め訴訟 原告側が説明会を開催
撮影日時:10月27日(水)
東京都中央区にある築地市場の移転予定地となっている江東区豊洲地区の土壌汚染を巡り、市場で働く仲卸業者や都民ら200人以上が都に対し、都が調査のため移転予定地の土壌から採取したサンプルの土を廃棄しないよう求めている訴訟の第7回目の口頭弁論がきょう、東京地裁であった。
001.jpg
都はこれまでに、移転予定地計4,122ヶ所でボーリング調査を実施し、サンプルの土を採取。このサンプルをもとに有害物質の分布状況を分析し、汚染対策を立てた。
しかし、原告側は、「都の土壌汚染対策は極めてずさんで不十分。現に移転予定地に存在する有害物質を確実に除去できない。土壌汚染対策を再検証することなく、市場の移転が行われたなら、有害物質によって、市場で働く業者の生命身体が害される可能性が極めて高い。都が、客観的な再検証可能な唯一の証拠物を廃棄することはあってはならない」と主張している。
東京都中央卸売市場広報課はAPF通信社の取材に対し、「原告側の主張は言いがかりに過ぎない」「国内最高レベルの専門家会議において、必要な土壌汚染対策を講じれば、有害物質は確実に取り除くことができ、例え、人が移転予定地に一生涯住み続けたとしても絶対に健康被害は生じない、という提言が出ている」「土のサンプルは採取から2年が経過し、すでに劣化しているため、再検証しても意味がない」と話した。
002.jpg
VTRは、原告側がきょうの口頭弁論終了後、弁護士会館で開いた説明会の一部始終。
VTRに登場する方々は順番に、梓澤和幸弁護士(原告弁護団代表)、山崎治雄氏(原告代表)、大城聡弁護士(原告弁護団事務局長)。

コメント / トラックバック689件

  1. If you could e-mail me with a few suggestions on how you made your website look this excellent, I would be thankful.

  2. Good work, I enjoyed 日刊APFニュース | 【市民の声】築地市場移転問題で土壌サンプル廃棄差し止め訴訟 原告側が説明会を開催. It was good. View my blog sometime, it all about Casselberry, FL Real Estate.

  3. If you could e-mail me with a few ideas on just how you made your blog look this great, I would be grateful.

  4. Israel Imbriale より:

    The super star vocalist, Lady GaGa has been recently travelling in lots of regions of the world, carrying out performances on Tv shows, and performing

  5. The other day, while I was at work, my sister stole my iphone and tested to see if it can survive a forty foot drop, just so she can be a youtube sensation. My iPad is now destroyed and she has 83 views. I know this is completely off topic but I had to share it with someone!

  6. Thank you for this excellent article, definitely enjoyed studying as a result of all of this. It is a bit humorous at the same time, but anyways I liked studying it. Each day I arrive household from perform I glimpse ahead to reading through several of your work, mainly because your opinions are really close to mine. English is not my very first langauge so sorry for any spelling blunders I built. Sustain the great do the job!

  7. I actually found your website through a blogroll on a different blog, and have enjoyed poring over several of your pieces. Though 日刊APFニュース | 【市民の声】築地市場移転問題で土壌サンプル廃棄差し止め訴訟 原告側が説明会を開催 has been my most lovedso far! I have added your feed and intend on coming back to see what you write about in the future.

  8. Canada escorts より:

    Many thanks for this wonderful article, genuinely loved studying by means of all of this. This is a bit humorous concurrently, but anyways I liked perusing it. Everyday I arrive household from do the job I seem forward to reading through some of your get the job done, due to the fact your views are truly shut to mine. English is not my 1st langauge so sorry for just about any spelling mistakes I manufactured. Keep up the good function!

  9. cheap backlinks より:

    Zune and iPod: Most people compare the Zune to the Touch, but after seeing how slim and surprisingly small and light it is, I consider it to be a rather unique hybrid that combines qualities of both the Touch and the Nano. It’s very colorful and lovely OLED screen is slightly smaller than the touch screen, but the player itself feels quite a bit smaller and lighter. It weighs about 2/3 as much, and is noticeably smaller in width and height, while being just a hair thicker.

  10. Howdy just wanted to give you a quick heads up. The words in your content seem to be running off the screen in Firefox. I’m not sure if this is a format issue or something to do with web browser compatibility but I figured I’d post to let you know. The design and style look great though! Hope you get the problem fixed soon. Thanks